The Ancient Egyptian Book of the Dead (3000 B.C.)
Translated by Raymond O. Faulkner
Edited by Carol Andrews, Department of Egyptian Antiquities, British Museum
Ureret/Wereret crown: The White Crown of the south or Upper Egypt
Introductory Hymn to Osiris
Worship of Osiris Wennefer, the Great God who dwells in the Thinite nome, King of Eternity, Lord of Everlasting, who passes millions of years in his lifetime first-born son of Nut, begotten of Geb, Heir, Lord of the Wereret-crown, whose White Crown is tall, Sovereign of gods and men. He has taken the crook and the flail and the office of his forefathers. May your heart which is in the desert land be glad, for your son Horus is firm on your throne, while you have appeared as Lord of Busiris, as the Ruler who is in Abydos. The Two Lands flourish in vindication because of you in the presence of the Lord of All. All that exists is ushered in to him in his name of 'Face to whom men are ushered'; the Two Lands are marshalled for him as leader in this his name of Sokar; his might is far-reaching, one greatly feared in his name of Osiris; he passes over the length of eternity in his name of Wennefer.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Tale of Sinuhe (1875 B.C.)
Middle Kingdom Egyptian official of the 12th dynasty (1938-1756 B.C.) who fled Egypt to settle in Syria. His biography yields information about political and social conditions of the time.
He was an official of the harem maintained for Amenemhet I by his queen. While on an expedition to Libya he learned of the king's assassination (1908 BC) and fled, either from fright or because of his complicity. He intended to travel southward but was blown to the north while crossing the Nile, and he passed into Palestine. After much wandering in Palestine and Lebanon, he was invited to settle with a chieftain of southern Syria, who adopted him and married him to his eldest daughter. In that land he raised a family and became a veritable patriarch. He defended his father-in-law's territory and entertained emissaries traveling to and from Egypt.
The pharaoh Sesostris I invited Sinuhe to return to Egypt, and Sinuhe eagerly accepted. The king forgave him his real or imagined crimes and welcomed him with rich gifts; thereafter Sinuhe remarried in his homeland, while the pharaoh ordered a fine tomb built for him.
"The servant of the harem Sinuhe says: - Fair hail! Discerned is this flight that thy servant made in his witlessness, yea even by thy ka, thou good god, lord of the two lands, whom Re loves and Montu, lord of Thebes, praises Amun lord of Karnak, Sobk, Re, Horus, Hathor, Atum with his Ennead, Sopdu, Neferbaiu, Semseru, Horus of the East, the Lady of Imet who rests on thy head, the Conclave upon the waters, Min in the midst of the deserts, Wereret lady of Punt, Har-uer-re, and all the gods of Ti-muri and of the islands of the sea: they give life and strength to thy nose, they endue thee with their gifts, they give to thee eternity illimitable, time without bourn; the fear of thee is bruited abroad in corn-lands and desert-hills, thou hast subdued all the circuit of the sun".
Source of this text: Alan H. Gardiner Notes on the Story of Sinuhe, Librairie Honoré Champion, Paris, 1916
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Land of Punt expedition under Queen Hatshepsut in the 18th dynasty (1473-1458 B.C.)
288. "But I will cause thy army to tread them, I have led them on water and on land, to explore the waters of inaccessible channels, and I have reached the Myrrh-terraces. It is a glorious region of God's-Land; it is indeed my place of delight. I have made it for myself, in order to divert my heart, together with Mut, Hathor, Wereret, mistress of Punt, the mistress, 'Great in Sorcery', mistress of all gods". They took myrrh as they wished, they loaded the vessels to their hearts' content, with fresh myrrh trees, every good gift of this country, Puntites whom the people know not, Southerns of God's-Land. I conciliated them by love that they might give to thee praise, because thou art a god, because of thy fame in the countries. I know them, I am their wise lord, I am the begetter, Amon-Re; my daughter, who binds the lords, is the king [Makere] (Hatshepsut). I have begotten her for myself. I am thy father, who sets thy fear among the Nine Bows, while they come in peace to all gods. They have brought all the marvels, every beautiful thing of God's-Land, for which thy majesty sent them: heaps of gum of myrrh, and enduring trees bearing fresh myrrh, united in the festival-hall, to be seen of the lord of the gods. May thy majesty cause them to grow. My temple, in order to delight my heart among them. My name is before the gods, thy name is before all the living, forever. Heaven and earth are flooded with incense; odors are in the Great House. Mayest thou offer them to me, pure and cleansed, in order to express the ointment for the divine limbs, to offer myrrh, to make ointment, to make festive my statue with necklaces, while I am making libations for thee. My heart is glad because of seeing thee."
Breasted, James Henry, Ph.D., Ancient Records of Egypt, Historical Documents, Vol. II, 1906, p 117